Home

Реклама

Настроить
sweet_flowers
18 Ноябрь 2009 @ 16:32
Мой дед и дрессировщик)) Он человек очень одаренный и по этому с тяжелым характером, не всегда у нас с ним идеальные отношения если со стороны семейной. А как перед художником я перед ним преклоняюсь! Этот человек подарил мне все мыслимые эстетические чувства: цвет, форма, композиция и т.п. Ну и плюс парочку сложно исправимых комплексов, с которыми мне приходится бороться и по сей день, но без трудностей и переживаний не будет роста. Все что нас не убьет, закалит подобно стали. спасибо ему за то что он есть в моей жизни

Лев Токмаков – человек, который не перестает удивляться

Сказки Астрид Линдгрен и Джанни Родари, стихи Сергея Михалкова и Агнии Барто, рассказы Виктора Драгунского – все это классика детской литературы ХХ века. Для нескольких поколений российских читателей такой же классикой стали иллюстрации к произведениям этих авторов, созданные художником Львом Токмаковым. Ему удалось оживить героев сотен детских книг, стать одним из лучших авторов знаменитого журнала «Мурзилка» и создать свой яркий и неповторимый стиль. Страсть к постоянному творческому поиску художник не утратил и по сей день. Рассказывают «Новости культуры».


Его черно-белую графику с добавлением одного цвета – ярко-оранжевого – помнит каждый из поколения 1980-х. Книга, выпущенная издательством «Детская литература» в 1983 году, теперь стала библиографической редкостью. Узнаваемый и очень убедительный образ рыжеволосой девочки, как оказалось, не выдумка художника. Девочка действительно существовала – Лев Токмаков увидел ее зимой, во время катания на санках с горки.


«Кончики губ, закрученные вверх, рысьи глаза, светлые. Ну, и рыжая, главное, и две косички торчат из-под шапки! Я потом ее вспоминал пять дней с карандашом в руке», – говорит художник.


Вообще, Лев Токмаков – человек, который не перестает удивляться. Эта детская черта характера так нужна для того, чтобы угадать образ персонажа. О принципах своей работы художник Токмаков тоже говорит в детской манере. Скорее, жестами, чем словами.


«Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит – не походит», – поясняет мастер.


Хорошо иллюстрированные детские книги в наши дни – большая редкость. Они относятся, скорее, к разделам «переиздания» или «антиквариат». Все чаще издатели хотят угодить всем и сразу и плохо ладят со стилем. У художника Токмакова нет желания нравиться. Проиллюстрировав около трехсот книг и удостоившись статуса патриарха в жанре детской иллюстрации, он все также строг к себе.


«Я никому ничего не показываю, никого не спрашиваю, пока самому не станет холодно внутри. Вот, тогда значит – попал», – заверяет он.


Лев Токмаков много лет преподавал искусство иллюстрации в студии Российской государственной детской библиотеки. Чтобы никто не сомневался в серьезности этого мероприятия, надо вспомнить, что само слово «иллюстрация» произошло от латинского глагола – «освящать, проливать свет, объяснять». От того, насколько хорошо это делают детские художники, многое зависит. По крайней мере, стойкий пожизненный иммунитет к безвкусным картинкам – это точно.
т/к "Культура"


вот здесь можно посмотреть эти его работы более крупно http://artgallery.krasno.ru/IMAGES/Grafics/Tokmakov.htm
P.S. давно мечтаю сделать ему персональный сайт (сам он не то что с интернетом, с пультом от телика справится "не может" нехочет, на самом деле посто давно обижен на компы, и всякую технику, из-за наглостей некоторых издательств, которые не спросив ни слова перекраивали и перекрашивали его иллюстрации. Для него это было настоящим шоком.) вобщем буду рада если кто-нибудь захочет помоч!

Метки: ,
 
 
sweet_flowers
18 Ноябрь 2009 @ 16:06
Хочу посветить несколько постов моим родным. Удивительные они люди. Только благодаря им я сейчас такая какая есть, и все самое лучшее именно они дали мне.
Начну со своей чудесной бабушки, Ирины Токмаковой. Ей уже очень много лет и за ее плечами блистательный творческий путь длиной более чем в 60 лет.. Ни одно поколение росло на ее стихах, сказках и переводах, это мастер высшего уровня, человек с глубочайшим потенцеалом и поражаюшим трудолюбием. Но самое главное это добрый и любящий человек, с молодой и чуткой душой. Я уверена что все дети которым в детстве читали ее произведения, на всю жизнь сохранят в себе то тепло и доброту.
Сама о ней сейчас писать не хочу, т.к. это выйдет сочинение в трех томах, не меньше) по этому копирую статью о ней, вот отсюда http://www.bibliogid.ru

ТОКМАКОВА ИРИНА ПЕТРОВНА

5 марта 2004

РАЗГОВОР ТРОПИНКИ И РЕЧКИ
Ирина Токмакова. Фотография с автографом— Речка, речка, где тут брод?
— Вот!

Ирина Токмакова

Если вы захотите узнать, где начинается река, нужно надеть удобные ботинки, хорошенько уложить рюкзак и пойти вдоль берега навстречу речному течению. Настойчивые люди в конце концов находят ручеёк, или родник, или едва заметный источник, где родилась первая капля.
С поэтами труднее. Поэты происходят как чудеса, и совершенно невозможно разобрать — откуда чудо.
Может быть, виноват во всём был папа Ирины Петровны — Пётр Карпович, очень занятый своей работой инженер-электрик. Он с дочкой ни во что не играл, зато иногда сажал её, совсем маленькую, к себе на коленку и читал почему-то так:

    Не пленяйся бранной славой,
    О красавец молодой!.. —
или какое-нибудь другое стихотворение своего любимого Пушкина.
А может, виновата мама, Лидия Александровна? Она была не просто детский врач, она заведовала «Домом подкидышей», куда ещё в тридцатые годы привозили маленьких детей, брошенных родителями. А уж во время войны… Но ведь не обязательно же всякая девочка, видевшая в двенадцать лет горе маленьких сирот, Рис. Л.Токмакова к стихотворению И.Токмаковой «Сосны»становится потом детским писателем.
Значит, всему причиной — случай.
Если бы не приехал в Россию по делам господин Боргквист, энергетик из Швеции, ничего бы и не было. Он бы не познакомился с молодой переводчицей, не узнал бы, что она любит шведскую поэзию, не прислал бы ей в подарок для маленького сына книжку шведских детских народных песенок…
Ну и что? Посмотрели бы картинки и поставили на полку.
Однако тут появляется главный виновник, Лев Алексеевич Токмаков. Он сразу всё — и муж, и замечательный художник-график, и большой знаток детских книг. Когда жена перевела для сына несколько шведских песенок, он отнёс их в издательство и в ту же минуту…
Ирина Токмакова вошла в русскую детскую литературу так, будто была там всегда.
    Сосны до неба хотят дорасти,
    Небо ветвями хотят подмести,
    Чтобы в течение года
    Ясной стояла погода.
* * *
    Маленькая яблонька
    У меня в саду,
    Белая-пребелая,
    Вся стоит в цвету.

    Я надела платьице
    С белою каймой.
    Маленькая яблонька,
    Подружись со мной.

Рис. Л.ТокмаковаЭти ласковые строчки появились через год после первых переводов, это была совместная со Львом Токмаковым маленькая книжечка «Деревья», и она сразу стала классикой.
Так бывает. Бывают такие счастливые слова, стихи или проза, о которых язык не поворачивается сказать — «они написаны». Глупости! Они просто росли-росли и выросли. Как дерево, как девочка, как облако над рекой.
Взрослые сразу замечают, что у Токмаковой — все родные. Если она записывает на бумаге разговоры какого-нибудь ёжика, или едва заметного цветка, или очень капризного ветра, или собаки, которой никогда не было, потому что её просто выдумали… — все слова всего сущего Ирина Токмакова смело пишет от первого лица. Взрослые удивляются, восхищаются, умиляются. А дети, наверное, нет. Чего удивляться-то? Каждый Ребёнок и Поэт и так знает: все на свете вместе. Правда, говорит всякий по-своему, но это пустяки. Возьми да переведи с цветочного, с ежиного, с волшебного.
Токмакова так и делает. Ещё она переводит с английского, армянского, болгарского, литовского, молдавского, немецкого, таджикского, узбекского, шведского, а также с языка хинди. Вот тут взрослые почему-то не удивляются: они же знают, что Ирина Петровна окончила школу с золотой медалью, а потом ещё филологический факультет МГУ и даже аспирантуру.
Взрослые — чудаки.
При слове «дети» у глупых взрослых сразу появляется на лице глупая улыбка, Рис. Л.Токмакова к стихотворению И.Токмаковой «Разговор Тропинки и Речки»они быстро садятся на корточки и начинают бормотать: сейчас научу… сейчас!.. чему бы научить? трудиться, учиться… не ковырять в носу…
Ирина Токмакова никого никогда ничему не у-у-у-учит. Если про все её книжки захочется вдруг сказать серьёзными взрослыми словами, то слово понадобится только одно, довольно неожиданное: с в о б о д а. И умные взрослые всегда это понимали. Потому что мерили свободу не лозунгами, а глубиной дыхания.
Когда в конце шестидесятых должен был появиться детский-детский, абсолютно детский сборничек Токмаковой «Весело и грустно», судьба у него получилась точно такая же, как у самых взрослых и смелых книг: «старшие товарищи» пытались книжку «завернуть», ну хотя бы «урезать», а стихи звучали так, будто их выкрикнуло само время:

    Ложка — это ложка,
    Ложкой суп едят.
    Кошка — это кошка,
    У кошки семь котят.

    Тряпка — это тряпка,
    Тряпкой вытру стол.
    Шапка — это шапка,
    Оделся и пошел.

    А я придумал слово,
    Смешное слово — плим.
    Я повторяю снова:
    Плим, плим, плим!

    Вот прыгает и скачет
    Плим, плим, плим!
    И ничего не значит
    Плим, плим, плим.

Рис. Л.Токмакова к стихотворению И.Токмаковой «Сказка про Сазанчика»Говорят, один старый и очень знаменитый писатель любил читать эти стихи наизусть, а потом прибавлял: «Запомните: вот это и есть детская литература».
Всё творчество Ирины Токмаковой подтвердило эти слова. Появилась проза. Появились пьесы, путевые заметки. И хотя некоторые книжки по своему «взрослому смыслу» казались ну прямо-таки почти учебниками («Аля, Кляксич и буква “А”», «Может, нуль не виноват?»), всё равно «внутри» этих книжек было не скучно, а уютно, интересно и весело. Там было тепло, потому что у Токмаковой всегда так.
Может, и вправду двенадцатилетняя девочка Ира насмотрелась на прекрасных взрослых, которые даже во время войны пытались обогреть ничьих детей, а потом назвала себя Олесей, чтобы написать двадцать шесть светлых, как солнышко, страниц под названием «Сосны шумят»?
Может быть, недаром лучшая повесть, собравшая вместе людей, зверей, леса, небеса и грубую реальную действительность называется у Токмаковой нежно и чуточку прощально? Она называется «Счастливо, Ивушкин!».
Потому что естественное желание взрослого человека — сделать ребёнка счастливым.

Рис. Л.Токмакова к стихотворению И.Токмаковой «Котята»

Метки: ,
 
 
sweet_flowers
01 Ноябрь 2009 @ 19:45

ндааа... сама пока в нем хожу. тепло. жалко что не на ком сфоткать(

 
 
sweet_flowers
01 Ноябрь 2009 @ 18:32

летом в средней полосе цветет на всяких болотах-лужах, часто в кюветах, желтый дикий ирис и зовут его в народе касатиком)
цветик )

 
 
sweet_flowers
01 Ноябрь 2009 @ 17:20
фенька на закладку для Дода)
крючёк с верху это закладка для книг, сам чувачек и флажок из шерсти так сказать свалянные, меч и звездочка из пластики и хитрый китайский узел из х/б шнурка

взяла в руки шерсть, пока что успехов мало
(фотка большего размера становится размытой от чего-то(?) так что если есть желание рассмотреть поближе тыкай в фотку)

 
 
 
sweet_flowers
30 Май 2009 @ 17:35
не знаю что со мной случилось, но я это сделала.

не судите строго у меня кризиссс...)))

 
 
sweet_flowers
30 Май 2009 @ 14:49

вот такой флуородизайн. безумно ярко-голубой эффект свечения!
+браслет )

 
 
sweet_flowers
19 Май 2009 @ 15:15
http://www.gopetition.com/petitions/save-teghut-forest.html


Банк ВТБ собираетса профинансировать экологически бедственную программу по разработке и эксплуатации Техутского месторождения.

Компания АСР, эксплуатирующая Техутское месторождение, зарегистрированная в Лихтенштейне и являющаяся частью компании “Valex Group”, способствовала опустыниванию г. Алаверди. В связи с этим, компания АСР ставит под угрозу национальную безопасность нашей страны и не может являться надежным партнером нашего государства.

Разработка и эксплуатация Техутского месторождения будет иметь колоссальное отрицательное воздействие как на природу Армении, так и на жизнь и здоровье людей, и в следствие чего, на устойчивое развитие страны. Данная эксплуатация не выгодна не в экологическом, не в социальном и не в экономическом аспектах. Эксплуатация Техутского месторождения повлечет за собой:

1. почти полное истощение природных запасов меди и молибдена, имеющих стратегическое значение для страны, тем самым ставя под угрозу жизнедеятельность будущих поколений, так как сегодня мы уже эксплуатируем крупнейшее месторождение молибдена в Каджаране.
2. из богатых запасов полезных ископаемых Техутского месторождения будут использованы только медь и молибден, а остальные – захоронены в качестве отходов.
3. месторождение планируется эксплуатировать открытым способом, что означает строительство хвостохранилище для захоронения отходов, размером до 500 млн.куб.м., а так же скопление пустых пород, уничтожение тысяч га близлежащих лесов, нарушение водного режима территории, изменение русел рек, огромное количество выбросов пыли и т.д.
4. беспрецедентное для Армении строительство большого хвостохранилище для захоронения отходов, размером около 175 млн.куб.м., непосредственно повлечет за собой еще болшее загрязнение акватории реки Дебед.
5. как следствие всего вышеизложенного, занятие сельским хозяйством станет невозможным, что приведет к исчезновению сотен традиционных экологичных рабочих мест. Вместо них появятса новые низкооплачиваемые и вредные для здоровья рабочие места.

Ваш голос незаменим для спасения еще не истребленных лесов Тегута. Необходима ваша подпись
http://www.gopetition.com/petitions/save-teghut-forest.html
 
 
sweet_flowers
21 Апрель 2009 @ 14:53

 
 
sweet_flowers
20 Апрель 2009 @ 12:50

ну одного ценителя прекрасного моя работа уже заинтересовала)
+2 )

 
 
sweet_flowers
20 Апрель 2009 @ 10:29
прошла весенняя разборка всего, в итоге предлагаю на обмен всякий хлам)
но самое главное! мне очень нужен ЭТЮДНИК! очень прошу всех посмотреть по углам может валяется где не нужный?? расстанусь с любыми предметами из списка раздаваемого, но только чтоб не был сильно изломан и чтоб весил не сильно тяжело. так же на обмен прошу предлагать всякий художественный хлам еще более менее пригодный к употреблению, конкретный список чего надо напишу ниже. и так поехали:
1. принтер струйный, цветной, почти не пользованный, но долго стоял. работоспасобность не известна. надо заряжать!
разное )






Метки:
 
 
sweet_flowers

прям только что вдохновилась и кааак слепила!))
серьги опять же с акрилом на модных немецких швензах



 
 
sweet_flowers
10 Апрель 2009 @ 15:10

вот и тем кому лишь бы светилось..))
светится )
 
 
sweet_flowers

возрадуйтесь любители черно-белого! эта штука вышла случайно, не ожидала я от акрила такого поведения) но так в сто раз лучше получилось! да и совсем не то, я пасхальные яйца села делать и вотт...
для заинтересованных длинной сам "чертов палец" 10см, выполнен из пластики и акриловой краски, висит на серебристом тросике с аккуратным замочком. в жизни намного эффектнее так как фотограф из меня никакой)

 
 
sweet_flowers
03 Ноябрь 2008 @ 13:21
уже более осознанно подойдя к мика шифту получился браслет и к нему кулон, но вот кулон я тоже пока незнаю как собрать, к нему просятся какие-то дополнения.. будем работать вошем)
а вот браслетка на славу вышла, с проволочным каркасом пришлось помучаться, но так надежноей и прочнее

со всех сторон )
 
 
sweet_flowers
01 Ноябрь 2008 @ 23:30


ну я просто технику пробовала и получится то у меня получилось а вот к сборке они еще не готовы..
для не посвещенных - суть фокуса в том что обьем у кругов только кажется, все совсем гладкое и без использования другого цвета)


 
 
 
 
sweet_flowers
29 Сентябрь 2008 @ 13:41
первые наши с катериной эксперименты в этом жанре)
сладко! )
 
 
 
 

Реклама

Настроить